top of page

Servicios

Conozca nuestro estilo de traducción

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Folha azul na máquina de escrever, imagem aproximada mostrando a ferramenta de datilografia. Está escrito em inglês: Ready to get published, o que significa “Pronto para ser publicado” em português.

Versiones escritas
Traducción de textos y medias en general en diversas áreas de conocimiento, incluyendo correos electrónicos corporativos o personales, resúmenes, trabajos escolares y sitios web, además de material didáctico y publicitario, libros, revistas, manuales técnicos, artículos científicos y resúmenes, entre otros.
¿Qué modalidades de texto hacemos? Trabajamos desde textos para medios en general hasta trabajos escolares, sitios web y emails corporativos o personales. En Duo!, entregamos un servicio completo, con versión de materiales publicitarios, libros y periódicos. ¿Necesita ayuda con textos académicos? Tenemos la versión para usted, con manuales técnicos, artículos científicos, abstracts para su trabajo académico.
Más información.

Dois homens usando camisa de botões, uma mesa de madeira entre eles. Homem está segurando uma caneta na mão direita e apontando para papeis, com um malhete ao lado. Na sua frente, está um homem de costas, com as mãos entrelaçadas sobre o tampo da mesa.

Revisiones Gramaticales y Ortográficas
¿Necesita hacer una revisión gramatical y ortográfica? ¡Le ayudamos! Aquí en Duo! tenemos profesionales especializados en diversos idiomas y áreas del conocimiento para hacer la revisión que su texto necesita. Más información. 

Pessoas reunidas em uma mesa de debate internacional, com mulher de óculos e blazer preto, ela está com o cabelo preso. Segura uma folha nas mãos enquanto olha para frente. Há um homem de terno e cabelos brancos ao lado da mulher, ele tem as mãos sobre a mesa e observa.

Traducciones de otros idiomas a Portugués
Traducciones de todos los tipos de texto, del inglés, español, francés, italiano o alemán para el portugués. En Duo!, la traducción y la revisión gramatical y ortográfica son hechas por profesionales calificados y con experiencia. Nuestros traductores consideran las expresiones, los términos y las ideas detrás de los textos, siempre buscando la mejor traducción para el mensaje que usted desea transmitir. Más información.

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
bottom of page